Click the card to flip 👆 no namae wa marikaturu karomaa to yonde sai no jogujakaruta ni sunde kango tanki daigaku no sotsugyousei wa 6 nin imasu. Ryoushin to watashi to otouto ga 3 nin imasu. Watashi no shumi wa uta to ryouri to yama no noboru desu. Watashi no keiken wa 2 kagetsu gurai hoomukea de shigoto shimashita. Watashi ni chanchu wo kudasai. Kore kara ishokenmei yoroshiku onegishimasuKenapa ingin pergi ke jepang?🎋Nihon wa utsukushikute omoshiroi desu tatoeba Nihon no Fujisan ni noboritai to sukii to matsuri o mitai desu. Desukara, Nihon e ikitai desu.Kenapa ingin bekerja di jepang?🎋Nihon no bunka wa totemo omoshiroi desu. Sorekara, watashi no kinjou wa nihon de hataraite imasu sonohito mite. Watashi wa nihon e itte kaigoshi ni hatarakitai desu.Kenapa ingin menjadi Kaigo?🎋Riyousha no sewa o suru no ga suki desu. Desukara, Watashi wa nihon ni kaigoshi ni naritai desu.Notokusumo daigaku no semina ni nihon no kaigoshi ga takusan hitsuyou mau bekerja sebagai Kaigo/kangoshi di jepang?🎋Watashi no keiken wa 2 kagetsu gurai houmukea de shigoto shimashita. Desukara kaigoshi ni natte Nihon ni sumitai desu.Chougakkou kara daigakusei made itsumo Obaasan to Ojiisan ga byouki no toki, kangoshite wa sewa shite agemashita. Soshite watashi wa ureshii o memilih EPA?🎋Kuni no EPA puroguramu desu. Soshite, JICWELSkara no gakushuu shisetsu ga arimasu. Nihon de nagaku hatarakitai desu. Soshite kokkashiken ni goukaku shinakereba narimasen. Watashi wa EPA o erabimashita.Kira-kira mau bekerja di jepang berapa lama? Mengapa?🎋Jyuu nenkan gurai hatarakitai desu. Watashi wa nihon de kekkonshitaidesu. Soshite Kazoku o nihon ryokou ni tsurete ikitai desu.Setelah lulus ujian negara mau bekerja di jepang berapa lama?🎋Kokkashiken goukaku shitekara jyuu nenkan gurai hatarakitai desu, soshite nihon de seishain ni naritai desu. Sorekara Nihon de kekkonshitai desu.Orang tua bagaimana? apakah tidak apa-apa?🎋Hai, daijoubu desu. Kyoka o moraimashita.Bahasa jepangnya bagus ya. Dimana dan berapa lama kamu belajar bahasa jepang? 🎋Mada, amari yokunai desu. BIMA de rokagetsu gurai nihongo o benkyoushiteimasu.
DariBahasa Jepang ke aru ある (mempunyai; ada) bunkai suru Bahasa Indonesia Gan!! aruku 歩く (berjalan) 分解する (membongkar) arai 荒い (kasar; tidak halus} bunretsu 分裂 (perpecahan) A arasou 争う (bertengkar mulut; buta 豚 (babi) abiru 浴びる (mandi; butaniku 豚肉 (daging babi) berbantahan) menyiram) asai 浅い (dangkal
Ashita hareru mungkin akan percakapan bahasa Jepang, kita akan dihadapkan dengan situasi ketika ingin mengungkapkan pendapat pribadi. Untuk itu, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “darou” atau “deshou”. Apakah kalian pernah mendengar kalimat dengan tata bahasa ini? Untuk mengetahui contoh penggunaannya, coba perhatikan penjelasan berikut ini ya! Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!Fungsi “darou” atau “deshou”Contoh kalimatMenyatakan kata “mungkin”Menyatakan kata “kan?”Contoh soalKesimpulanKembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N5Fungsi “darou” atau “deshou”Tata bahasa “darou” atau “deshou” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan pendapat pribadi, yang disampaikan dengan nada turun seperti menyampaikan suatu pernyataan. Dalam bahasa Indonesia, kata ini bisa diartikan dengan kata “mungkin”.Selain itu, kata “darou” atau “deshou” juga bisa digunakan untuk menekankan suatu hal dengan bertanya untuk meminta persetujuan dari lawan bicara, sehingga dalam hal ini perlu disampaikan dengan nada naik, seperti sedang bertanya. Dalam hal ini, kedua kata ini dapat diartikan dengan kata “kan?”.Pola kalimatkata kerja bentuk kasual + “darou” / “deshou”kata sifat i + “darou” / “deshou”kata sifat na tanpa na + “darou” / “deshou”kata benda + “darou” / “deshou”Hal yang membedakan kata “darou” dan “deshou” adalah kata ”darou” merupakan ungkapan dalam situasi kasual atau non-formal, sehingga hanya digunakan saat berbicara dengan lawan bicara yang sudah akrab, sedangkan kata “deshou” merupakan ungkapan yang lebih sopan, sehingga bisa digunakan baik untuk percakapan situasi formal maupun non-formal. Contoh kalimatUntuk bisa lebih mudah memahami pola ”darou” atau “deshou”, mari perhatikan contoh kalimat berikut kata “mungkin”Ato ichijikan kurai kakaru wa watashi tachi wo rikai shite kureru no toki ni wa chousho to tansho ga kikareru kusuri wo nondara, zutsuu ga sugu naoru nara mada toshokan ni iru nara pasokon wo motte iru ni tsuite, sensei ni soudan shita hou ga ii kawaii purezento wo moraetara, kanojo wa yorokobu keikaku wa umaku ikeru kara dou sureba iin kata “kan?”Kono shitsumon no kotae wa wakaru deshou?Kanojo no seikaku wa mou shitteru deshou?Kanji ga yomeru deshou?Watashi ga tsukutta ryouri wa oishii deshou?Ano ko, sugoku kawaii darou?Kinou wa ano hito to atta darou?Hashi ga tsukaeru darou?Sore wa uso darou?Contoh soalPola “darou” atau “deshou” tergolong dalam tata bahasa level N5. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal JLPT N5 yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut 1 かれはアメリカでべんきょうしたことがあるから、えいごができる____。でしょうのでですほどklik di sini untuk melihat jawabannyaContoh 2 あのみせは____でしょう。たかくたかいたかいなたかくてklik di sini untuk melihat jawabannyaContoh 3 あの子は____でしょう。げんきなげんきだげんきでげんきklik di sini untuk melihat jawabannyaContoh 4 かれはもうすぐ____でしょう。きてきたくてくるklik di sini untuk melihat jawabannyaContoh 5 こんやはあめが____でしょう。ふりふるふりるふってklik di sini untuk melihat jawabannyaContoh 6 かれはまだいちねんせい____。すごいね。しかほどのでだろうklik di sini untuk melihat jawabannyaKesimpulanBagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “darou” atau “deshou”?Pola “darou” atau “deshou” merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan pemikiran penutur dan bisa juga untuk meminta persetujuan pendapat dari lawan bicara. Dalam bahasa Indonesia kata ini berarti “mungkin” atau “kan?”, tergantung dari nada kalimat yang informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!Sebelumnya, mari perhatikan terlebih dahulu beberapa hal di bawah ini!Q Apa perbedaan “darou” dan “deshou”?Q Bagaimana pola kalimat dengan menggunakan “darou” dan “deshou”?Q Apa fungsi pola kalimat “darou” dan “deshou”?Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N5Kali ini kita sudah belajar pola “darou” atau “deshou”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!Yuk lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang!Kursusonline bahasa jepang di squline dengan waktu yang fleksibel dan dapat dilakukan di mana pun akan mempermudah proses belajarmu, sehingga kamu hanya perlu fokus pada materi yang telah disediakan. Cerita kegiatan sehari hari dalam bahasa jepang. Pertanyaan Tentang Peramalan Dan Perencanaan Keuangan まだまだ dalam bahasa jepang artinya adalah
Origin is unreachable Error code 523 2023-06-16 085814 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d81d94b1f9eb900 • Your IP • Performance & security by Cloudflare
PenjelasanKata Kerja “ru”. Kata kerja “ru” atau “ru” doushi (る動詞) merupakan salah satu bahasa gaul atau bahasa slang dalam bahasa Jepang. Pada dasarnya kata-kata ini dibentuk dari kata benda atau kata lainnya yang dibubuhi “ru”. Sebagian besar kata-kata ini juga sudah digunakan sekitar 40 tahun terakhir, dan telah menjadi
Situasi ketika contoh kalimat ini digunakanContoh percakapan yang sebenarnyaRingkasan kesanSituasi ketika contoh kalimat ini digunakanPelajar Indonesia yang melamar beasiswa tahun depan dan lolos seleksi/screening dokumen akan berlatih wawancara dengan pelajar IndonesiaAyuMari simak video berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat menonton, ya!Contoh percakapan yang sebenarnyaRismaAyu-chan! Watashi, shougakukin no shorui shinsa ni goukaku shita yo!Ayu! Aku lulus seleksi dokumen beasiswa!AyuOo! Omedetou!Oh! Selamat!RismaSore de, raishuu, mensetsu ga arun da. Renshuu ni tsukiatte kurenai?Jadi, minggu depan, akan ada wawancara. Bisakah kamu menemaniku untuk berlatih?AyuMochiron. Mazu, heya ni hairu tokoro kara yatte miru?Tentu saja. Pertama, mau coba dari masuk ke ruangan?RismaAa souka. Nokku suru no kana?Oh iya ya. Apakah dengan mengetuk pintu?AyuTabun ne. Risuma-san tte yobaretara, nokku shite, “shitsurei shimasu” to itte kara, doa wo akeru yo.Mungkin ya. Jika dipanggil Risma, ketuk pintu, lalu setelah mengatakan “permisi” buka pintunya ya.RismaSorekara, heya ni haitte, doa wo shimeru.Lalu, masuk ke ruangan dan tutup pintunya.AyuSou. Mensetsukan no hou o muite, ojigi wo suru. Sore de, isu no mae made iku yo ne.Ya. Menghadap ke pewawancara dan membungkuk. Kemudian, pergi sampai depan kursi ya.RismaIsu no mae ni tatte, “douzo” tte iwaretara suwareba ii no kana.Apa mungkin berdiri di depan kursi, lalu duduk ketika dikatakan “silakan”.AyuRismaKinchou suru naa.Aku gugup.AyuYukkuri, haki-haki, egao de hanaseba, daijoubu da yo.Tidak masalah jika berbicara pelan-pelan, dengan bersemangat, dan sambil tersenyum.RismaMensetsu ga owattara?Bagaimana jika wawancara selesai?AyuShizuka ni tatte, “Arigatou gozaimashita” da ne.Berdiri dengan tenang, dan mengatakan “Terima kasih” ya.RismaMata, ojigi shita hou ga ii?Apa sebaiknya membungkuk lagi?AyuSaigo no ojigi wa, doa no mae de suru to ii to omou yo.Kurasa membungkuk yang terakhir sebaiknya di depan pintu.Kosakata yang perlu diingatRenshuu latihanTsukiau menemaniNyuushitsu masuk ke ruanganAkeru membukaShimeru menutupMensetsukan pewawancaraYukkuri pelan-pelanEgao senyumKinchou suru gugupShizuka tenang. sepiRingkasan kesanAda tata cara tertentu dalam wawancara untuk ujian masuk universitas dan seleksi beasiswa. Oleh karena itu, terdapat pedoman kasar mengenai sikap saat wawancara, misalnya seperti mengetuk pintu dan ojigi membungkuk untuk menunjukkan rasa hormat, serta mengenai waktu untuk mengucapkan salam seperti “Permisi” dan “Terima kasih.” Sebaiknya lakukan latihan terlebih dahulu dengan mendengarkan cerita dari orang-orang yang berpengalaman, dan carilah informasi lebih banyak lagi di lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang!8qJ0.